23: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 16:59:00.04 ID:H/NuEDN/0
台北駅近辺のCDショップを漁ったらSKEのシングルを発見 
no title

不器用太陽のみ外付け特典ありのシールが貼ってあったので購入 
no title

特典はクリアファイルだった
no title

CDの裏にはレコード還流禁止の注意書き
no title

30: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:00:24.88 ID:OmO7nzOqa
>>23
チキンの漢字すごいな

33: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:01:37.51 ID:QZN6ioEUd
>>23
へー売ってるんやな

37: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:02:17.70 ID:Ogv8HYpoa
>>23
12月的袋鼠て何かかわいいなあ

55: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:06:12.76 ID:FpApP6ve0
>>23
バナナ革命って香薫革命なんだw
かおりかおり革命じゃんw

69: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:11:49.41 ID:r9okHq12r
>>55
薫じゃなくて蕉だと思うの

81: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:15:01.74 ID:FpApP6ve0
>>69
あ、本当だ
香蕉でバナナなのね

59: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:06:57.87 ID:LlTeDQXAr
>>23
放浪兄弟
放浪一族
放浪家族
放浪新世代
放浪革命

なんかすごい(こなみかん

64: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:07:40.49 ID:2Ro6/eZ20
>>23

12月的袋鼠   → 12月のカンガルー これはわかる
風情萬種塞車中 → コケティッシュ渋滞中 これはわかんねーな


謄小鬼LINEって LINEありならほかのもローマ字で書けよ

78: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:14:32.84 ID:JNsygqN+0
>>64
LINEは商標だからとかなのかねえ

それより中国語圏に行くと名前の読み方変えられちゃうのはなんか納得行かないわ

83: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:16:22.77 ID:DRbPhDyV0
>>78
ワイらやってシュウキンペイとか日本語読みしとるからええやろ
韓国みたいに現地読み強要されるのはかなわんわ

84: 名無しの本スレ民 2016/09/07(水) 17:16:28.24 ID:LlTeDQXAr
>>78
外国だとそんなもんじゃない?
海外アーティストのでも日本で発売するときに日本語のタイトルが付くこともあるし

引用元: 【本スレ】SKE48★13095【本スレ】


ジャケットや歌詞カードには「12月的袋鼠」って書いてて、歌では「12月のカンガルー」って歌ってる。

なんか不思議な感じだなw